Today's Callan

Look before you leap

think carefully before you do anything which uncertain

발 내딛기 전에 주위를 잘 살펴 봐라란 뜻이므로 ‘돌다리도 두드리고 건너라’는 뜻

상용구:Look twice before you leap.


It is important to look before you leap

(네가 건너기 전에 살펴보는 것은 중요하다)

I’m not saying you shouldn’t sign the lease for that apartment. I’m just saying you should look before you leap.

(이 아파트 임대계약서에 사인을 하지말라는게 아닙니다. 다만 그 전에 조심하라는 말입니다.)

Conversation 1

A: I’m thinking about going to night school.

B: Are you sure you can spare the time and the money? Look before you leap.

A: 야간 학교에 다니려고 생각하고 있어

B: 그럴 돈이랑 시간 있어? 충분히 생각해보고 정해.

Conversation 2
A: Did you read today’s paper? Stock prices rocketed.

B: Yes, I did. So I will invest all of my money in stocks.

A: Cool down. Look before you leap.

A: 오늘 신문 읽었어요?주식이 엄청 뛰었어요.

B: 응, 읽었어요. 그래서 내 모든 돈을 주식에 투자하려고 해요.

A: 침착하세요. 돌다리도 두르려보고 건너는게 좋아요.

Conversation 3

A: What is the matter with you, why are you crying?

B: I have made the most stupid mistake.

A: Calm down, what have you done?

B: I quit my job because my new boyfriend told me I could get a job working with him.

A: So what is the problem?

B: He left me last night, he was lying.

A: Oh dear, you should have looked before you leapt

A: 왜 그래?왜 울니?

B: 바보같은 실수를 했어.

A: 진정해. 무슨 일 이야?

B: 남자친구가 함께 일할 수 있다고 해서 일을 그만두었거든.

A: 그런데, 뭐가 문제야?

B: 어제 밤에 헤어졌어. 그 사람 거짓말 했던거야.

A: 아이구 세상에,, 충분히 생각해봤어야지.

Conversation 4

A: I’m going to go to Queensland next week.

B: Great, what are you going to do there?

A: I don’t know, I’ll get a job and find somewhere to live.

B: Have you got any offers?

A: No, nothing. Everything will be fine.

B: Maybe you should look before you leap.

A: 다음 주에 Queensland에 가려고 해요.

B: 정말요? 거기서 뭐하려구요?

A: 몰라요. 일자리하고 살 데를 찾을 거예요.

B: 뭐 일자리가 들어왔어요.

A: 아니오. 전혀. 다 잘 될거예요.

B: 돌다리도 두드려보고 건너는게 좋아요.

(Callan book stage 8, 735p)

オーストラリアで唯一のカランメソッド本校 認定校

TOEIC Public Test Centre 認定校

다음 시험일:

back to top of page